TRÚA

TRÚA
credit
* * *
I)
(gen. trú), f. = trú; svá njóta ek trú minnar, þat veit trúa mín, in good sooth, upon my word.
II)
(trúi, trúða, trúat), v.
1) to believe, with dat. (mundir þú t. fyrirburð þessum, ef Njáll segði þér?);
2) in a religious sense, to believe; t. á e-n, to believe in (t. á einn guð);
3) to believe in, trust (meyjar orðum skýli manngi t.).
* * *
trúi (monosyll. trý, Str. 46, l. 17), pret. trúði; subj. trýði (thus rhymed, lýði, trýði, Bs. ii. 308, in a poem of A. D. 1540, but the mod. form is tryði with a short vowel); imperat. trú, trúðu; part. trúað: [Ulf. trauan = πεποιθέναι; A. S. treowian; Engl. trow; Germ. trauen; Dan.-Swed. troe, tro]:—to trow, believe; seg þú frá, Njáll, segir Gunnarr, þvíat allir munu því trúa, Nj. 51; mundir þú trúa fyrirburð þessum ef Njáll segði þér eða ek?—Trúa munda ek, segir hann, ef Njáll segði, þvíat þat er sagt, at hann ljúgi aldri, 119; henni var trúað sem góðri konu, Sks. 457; trúa megit þér mér þar um, at …, Fms. ii. 241; vilið þér mér ei til þess trúa, sem talað hefig um búskap lands, Bb. 3. 100; mant þú trúa mér bezt til órræða um þitt mál, Nj. 12; engu öðru því er mér er til trúat, 112; ek trúi honum til þess bezt allra manna, Eg. 34: imperat. as adv., tíminn líðr, trúðu mér, trow once! forsooth! a ditty; trú mér til, depend on it! trúi-eg, I trow, Skíða R. 34, 35; eg trú ‘ann sé dáinn, freq. in mod. usage.
2. in a religious sense, to believe, with dat., or trúa á e-n, to believe in; þeir trúðu seint upprisu hans, Greg. 14; trúa á mátt sinn ok megin, Landn.; æ trúði Óttarr á Ásynjur, Hdl.; á sik þau trúðu, Sól.; þeim er eigi trúðu Guði, Hom. 51; er á Guð trúðu, 625. 70; skulu allir vera Kristnir hér á landi ok trúa á einn Guð, Nj. 164; trúðu þeir því at þeir dæi í hólana, they believed that they were to die into (i. e. go after death to) these hills, Landn. 111.
II. to trust; vin þann er þú vel trúir, … ef þú átt annan þanns þú ílla trúir, Hm. 43–45; akri ársánum skyli engi trúa, 87; meyjar orðum skyli manngi trúa, 83; véla þik í trygð ef þú trúir, Sdm. 7; ef þú hug trúir, if thou hast heart to do it, Hým. 17; trúa magni, trust on his strength, Fas. i. 438 (in a verse); nótt verðr feginn sá er nesti trúir, Hm. 73; trúðir vel jöxlum, Am. 80; Hlenni mælti at þú skyldir eigi trúa þeim, Glúm. 369.

An Icelandic-English dictionary. . 1874.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • Trua — is a male Orca who was born at SeaWorld Orlando in Florida on November 23, 2005. His parents are Takara and Taku*. Takara and Kohana had just been moved to SeaWorld Orlando when she and Taku* met and obviously became extremely close. At the time… …   Wikipedia

  • Trua — Sp Truà nkt. Ap Troyes L Obo dep. c., C Prancūzija …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • Trua Ponas — Sp Truà Pònas Ap Trois Ponts prancūziškai L Belgija …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • trua — pop. Embriaguez; borrachera; beodez (LS.)// jarana (LS.) …   Diccionario Lunfardo

  • truà — tru|à Mot Agut Nom masculí …   Diccionari Català-Català

  • Truà — trovare …   Mini Vocabolario milanese italiano

  • TRULLA, a TRUA — vase aquario seu ingenti cochleari, quasi Truella, inter vasa potoria memoratur, l. 36. ff. de auro et argent. legat. Trullas, scyphos, modiolos, phiales; scyphusque fuit profundior et oblongior, ut docet Andr. Alciatus, Parerg. l. 7. c. 3.… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Manik Trua tvenkinys — Sp Manik Truà tvenkinỹs Ap Réservoir Manic Trois L Kanadoje (Kvebekas) …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • Trauer —  Trua …   Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch

  • ТРУЛЛА —    • Trua и Trulla,          ложка или ковш; также сосуд для питья. см. Pocula, Бокал, и Vasa, Ваза …   Реальный словарь классических древностей

  • truancies — tru·an·cy || truːənsɪ n. state or act of being absent from school (or work, etc.) without permission n. condition of being one who stays out of school without permission; condition of being one who evades his responsibilities; an instance of …   English contemporary dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”